人间有味是清欢苏轼《浣溪沙》全词翻译赏析
人世有味是清欢苏轼《浣溪沙》全词翻译赏析
人世有味是清欢一般指浣溪沙·细雨斜风作晓寒,出自宋代文学家苏轼的词作《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》。下面是小编共享的人世有味是清欢苏轼《浣溪沙》全词翻译赏析,欢迎阅览!
[译文]这新鲜欢娱的日子,真是人生的一种高兴啊。
[出自]苏轼《浣溪沙·从泗州刘倩叔游南山》
(元丰七年十二月二十四
日,从泗州刘倩叔游南山。)细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。
雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人世有味是清欢。
注释:
媚晴滩:装修晴滩。晴滩指南山邻近的十里滩。
清洛:明澈的洛河。
雪沫乳花:煎茶的水面显现的泡沫。
蓼茸:蓼菜的嫩芽。
试春盘:旧俗立春日奉送亲朋,以蔬菜水果、糕饼等装盘,谓“春盘”。因时近立春,故此云“试”。
译文:
风斜细雨,瑟瑟寒侵,气候恰似小寒时节。南山邻近的十里滩,雨后初霁,杨柳装修着河滩,风景迷人。洛水注入淮河,水势隆重,四通八达。
在野外喝茶进餐,乳白色的香茶配上翡翠般的春蔬,非常爽口。这新鲜欢娱的日子,真是人生的一种高兴啊。
赏析:
这首纪游词,是公元1084年(宋神宗元丰七年),苏轼在赴汝州(今河南汝县)任团练使途中,路经泗州(今安徽泗县)时,与泗州刘倩叔同游南山时所作。词的上片写早春现象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。著作充溢春天的气味,洋溢着生命的生机,反映了作者对现实日子的酷爱和健胜进步的精力。
这首词是苏轼贬谪黄州四年后再搬迁汝州时写的。上阕,诗人用素描的方法,给咱们描画出一幅浓艳的富于动感的水墨画似的风光:冬尽春萌,早上,细雨斜风,乍暖还寒,山中淡烟疏柳雾模糊,河滨忽然阳光明媚、恍然大悟;从洛涧流出的清浅河水,进入淮河后逐步变得混黄迷漫迤俪向前。下阕,抒情诗人游南山的感触:正午时分,在山庄农家,泡上一杯浮着雪沫乳花似的.清茶,品味山间淡绿的蓼芽蒿笋的春盘素菜,心境多舒坦,人世有味的是这清淡的欢愉啊!
“人世有味是清欢”。这一带有哲理性的诗句,是全诗的“诗眼”,给人无尽的思索玩味。何谓“清欢”?远离喧嚣的城市,远离官场的争斗,忘却功利愿望,走进山林,感触农家素朴的清茶淡饭日子,这便是“清欢”。“清欢”者,清淡的欢愉也,不是大欢、狂欢,更不是贪欢。无可否认,苏轼的“清欢”论有必定的局限性,隐含着他饱尝险峻宦途官宦之后,发生的一种隐退的消极思想和奔放的人生态度。
但是,苏轼的“清欢”论仍给咱们某些有利的启示。在当今社会中,可贵“清欢”。不要说官场上的送往迎来、生意场上的接洽买卖,大都在花天酒地的“狂欢”中完结;便是普通老百姓的婚嫁喜庆、亲朋集会,有哪一个不追逐时尚,考究热烈局面?连中小学生在节假日都躲进游戏机室去洒脱“狂欢”。好像缺少了大欢、狂欢,就淡漠了情面、世情,跟不上潮流!更有甚者,有一些人就在这种寻求尘俗的“狂欢”中迷失方向:蚕食的在“狂欢”中倒下,无餍的市侩在“狂欢”中被捕,醉生梦死的暴发户在“狂欢”中破产,贪欢之士在“狂欢”中堕为阶下囚……
“清欢”有味。当然,今日,咱们欣赏“清欢”,未必要必定远离城市走进山林、拒食人世烟火。而是要面临社会人生,少一些炒作的热烈,多做一些尽心的实事;少一些虚伪的笑脸,多一些安然的真挚。满意时不“尽欢”,想到成功仅仅预告新一轮的开端;失落时不泄气,感触波折也是一笔丰盛的财富。进则能廉洁自律,知足常乐;退则能不忘忧国,与民同乐。即使是“清欢”的倡导者苏轼,在当年,也不能彻底走进山林忘却人世。他虽遭受冲击架空,但是为官一任,仍谋福一方:任徐州太守,黄河缺堤,他以身作则与民共战抗洪涛;在任杭州太守,带领民众疏通西湖,筑堤防洪;晚年贬谪荒蛮澹州,仍将先进耕耘技能与文明传播给黎族同胞,以谋福于民为乐。“清欢”,确是一种至高的精力境界。